
↑彷彿巫女飛行般穿梭攀岩 ─ 《女巫岩場》2016.12.8
不知道是否為學習創作的出身與背景,讓我一直不能全然接受北投「熱海岩場」之名,因為「熱海」二字顯然襲用日本「熱海」地名。由日本人率先開發的北投溫泉區,儘管至今仍有濃濃日本味,但不代表要將北投獨特的岩場景觀,取個一模一樣的日本地名﹝可能都會有日本人認為臺灣在哪裡?北投在哪裡?有必要如此嗎?﹞,要是同時跟著「熱海飯店」取名「熱海」,那我就更覺得奇怪了﹝北投的天然景觀沒有必要依附飯店、為飯店宣傳吧!﹞!總之「熱海岩場」名字地存在與使用,對我這搞創作的人來說,不僅已是芒刺在背,甚至於是創作身分失職、失格地侮辱及挑釁!
所以我雖非達官貴人、社會賢達,但老早就想以小小創作者的角度,為「熱海岩場」換個隨便一個都不會比「熱海」沒創意的新名字。縱然要贏過「熱海」似乎不難,不過我還是試著從「北投」歷史地名原意是「女巫」切入,再取在半空中攀岩走壁,某種程度上也近似女巫穿越陰陽界的時空飛行意象﹝不論是東方的尫姨,或西方騎著掃把的巫女﹞,因此便姑且先取名為「女巫岩場」,並不只是說說、開玩笑地慎重鐫碑!
雖然我個人不滿意「熱海岩場」的名字,並新取為「女巫岩場」,可是「熱海岩場」終究是已約定俗成的通名,因此初步也無意逼迫大家換已叫習慣的名字,僅將立碑所在的短短一小段岩壁,私換名為「女巫岩場」,日久眾人若真覺得北投的岩場為何要取日本名「熱海」,漸漸要改稱「女巫」,這當然不是壞事。假使大家還是愛稱「熱海岩場」,最最起碼最底限,還是有個自以為是、自我感覺良好學習創作的人,在「熱海岩場」威名下,不願服輸地試圖以「女巫岩場」進行抵抗!
北投山上這整片的綿延岩場,恰巧有一處是個透穿山洞,猶似眾人皆由此誕生的母親聖口,所以還有何處會比這兒更適合立定並取名為《女巫岩場》呢?其實,碑可情景相融地立於此,「熱海岩場」會不會改稱《女巫岩場》,還是繼續「熱海」下去,或許也無所謂、不重要了吧......﹝最後依然要特別萬分感謝北投陳泊文醫師助立此碑﹞
所以我雖非達官貴人、社會賢達,但老早就想以小小創作者
雖然我個人不滿意「熱海岩場」的名字,並新取為「女巫岩
北投山上這整片的綿延岩場,恰巧有一處是個透穿山洞,猶

《女巫岩場》碑背,感謝泊文醫師助立,抱歉拍得又黑又模糊

《女巫岩場》碑正面近照來一張

拉遠看女巫岩場

↑ 站內相關參考連結:
● 《小草書籤78》─ 小草歷年立碑碑文清單及連結2005-
http://peter601017.pixnet.net/blog/post/424565537
請先 登入 以發表留言。